Scouting jetzt auch in Übersetzung...

Eine Auswertung unserer Zugriffe hat gezeigt, dass ein relevanter Anteil von Zugriffen aus nicht deutschsprachigen Ländern erfolgt. Das mag auch dem Namen unserer Zeitschrift geschuldet sein. Da Deutsch zwar von vielen Menschen verstanden wird, aber nicht von allen, haben wir uns dafür entschieden, es einmal mit der automatischen Übersetzung zu versuchen. Das dürfte in den meisten Fällen zumindest ausreichen, um den Inhalt der Artikel in groben Zügen zu erfassen. Unseren neuen Lesern ein herzliches Willkommen. Sollten einzelne deutschsprachige Leser einen fremdsprachigen Browser benutzen, können sie durch einen Klick auf die deutsche Fahne natürlich ebenfalls die Sprache wechseln. Kostenfrei den SPURBUCH Newsletter bestellen. Spurbuchverlag: Die größte Auswahl an Büchern über die Pfadfinder- und...

Maßgeschneiderte Klufttaschen-Sprachführer...

Die bündische Zeitschrift „der eisbrecher“ bietet auf seinen Internetseiten Kurzsprachführer an, die speziell auf die Bedürfnisse von Pfadfindern und Wandervögeln zugeschnitten sind. In handlichem einseitigen Format zum zusammenfalten und -kleben aufbereitet reichen die Sprachführer angefangen von Begrüßungsfloskeln und Zahlen bis hin zu dem schönen Satz „Dürfen wir unsere Trinkflaschen auffüllen?“. Die „Fahrtenkauderwelsch“-Sprachführer sind inzwischen in den Sprachen Rumänisch, Russisch, Italienisch, Norwegisch, Niederländisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Englisch, Französisch, Polnisch, Schwedisch, Spanisch, Tschechisch, Portugiesisch, Katalanisch und Finnisch herunterladbar und zu erreichen über diesen...